1501 год: Умирает среднеазиатский поэт и ученый Мир Алишер Навои

Мир Алишер Навои
В древнем городе Герате, который располагался на территории современного Афганистана, умирает великий среднеазиатский поэт и ученый Мир Алишер Навои.
Будущий великий поэт родился в семье тимуридского чиновника Гияс ад-Дина Кичкине. Уже к 15 годам Навои стал известен как поэт, слагающий стихи на двух языках (тюркском и фарси).
В 1469 Алишер стал хранителем печати при правителе Хорасана Хусейне Байкара, с которым ранее учился в медресе. В 1472 он стал визирем и получил титул эмира.
Навои был членом дервишского суфийского ордена Накшбандия, поэтому жил очень скромно.
Творческое наследие Алишера Навои велико, он написал около 30 сборников стихов, крупных поэм, прозаических сочинений и научных трактатов. Трудно переоценить значение его поэтического наследия, оно станет предметом подражаний в течении многих последующих веков.
Твои стихи, о Навои, как перлы все блестят, Из глуби недр твое перо добыло ценный клад, - Да не один, не десять их, не сто, не сотни их: Все говорят, что я добыл их тысяч пятьдесят!
Здесь розы нет, а мне о ней твердят! Пройти б у сада - вдоль его оград, - Пусть прелесть роз очи не узрят, Зато вдохну чудесный аромат!
Осенней красотой расцвечен сад, И всюду листья желтые летят. Шафраном обернулся изумруд - Голубизну небес сменил закат.
Когда, порвав с людьми, я вырвался из пут, Я рад был, что меня простор и воля ждут. Но, полюбив тебя, я снова влез в хомут: Так зверь - рванет аркан, и - шею стянет жгут.
Кто службой шаху добывает хлеб, Тот может быть и хром, и глух, и слеп. Но тайну скрыть и быть немым, что склеп, - Труднейшая из всех земных судеб.
Я шахской справедливости чертог И укреплял, и строил, сколько мог: Уж раз создатель свет свечи возжег, Лететь на пламя должен мотылек!
Стихам я отдал радость вешних лет, И летних кущ моих тюльпанный цвет, И осени печально-желтый свет, И зимний вечер, что от снега сед.
Перевод С. Иванова
|