Перейти к содержанию

Активность

Лента обновляется автоматически

  1. Последний час
  2. Гейнс А.К. "Киргизские очерки". О конных состязаниях после выборов волостных в Атбасаре. Написаны очерки 26.09.1865 г. в г. Семипалатинске. Хорошая и красивая традиция, перья филина (үкі) у казахов издревле считались сильным оберегом, способным обезопасить от сглаза, всего негатива и неприятностей, ими украшали детскую колыбель, детские тюбетейки, гриф домбры, вешали у входа в юрту (а не как нынче пучки травы адраспан)) и т.д. "Аттың кекіліне (құйрығына) үкі тағу" Фото 1899 года Из фондов МАЭ (Кунсткамера). Автор С.М. Дудин. Павлодарский уезд. Подпись - Конь бегунец, приготовленный для бега Пучки перьев рассмотреть трудно. Фото наших дней, казахи аймака Баян-Өлгий, Монголия. Пучки перьев легко рассмотреть. Братья монголы при скачках тоже собирают челки в пучок и подвязывают хвосты, но перья филина думаю не используют. Если я ошибаюсь, то пусть меня поправит Боролдой или Азбаяр.
  3. Сегодня
  4. Гейнс А.К. "Киргизские очерки". О конных состязаниях после выборов волостных в Атбасаре. Написаны очерки 26.09.1865 г. в г. Семипалатинске. Хорошая и красивая традиция, перья филина (үкі) у казахов издревле считались сильным оберегом, способным обезопасить от сглаза, всего негатива и неприятностей, ими украшали детскую колыбель, детские тюбетейки, гриф домбры, вешали у входа в юрту (а не как нынче пучки травы адраспан)) и т.д. "Аттың кекіліне (құйрығына) үкі тағу" Фото 1899 года Из фондов МАЭ (Кунсткамера). Автор С.М. Дудин. Павлодарский уезд. Подпись - Конь бегунец, приготовленный для бега Пучки перьев рассмотреть трудно. Фото наших дней, казахи аймака Баян-Өлгий, Монголия. Пучки перьев легко рассмотреть. Братья монголы при скачках тоже собирают челки в пучок и подвязывают хвосты, но перья филина думаю не используют. Если я ошибаюсь, то пусть меня поправит Боролдой или Азбаяр.
  5. Ни один из ежегодных фестивалей Наадам не обходится без монгольских беляшей/чебуреков хуушуур. Поэтому их даже стали называть "Наадам хуушуур".
  6. На прошлой неделе закончился ежегодный общемонгольский традиционный фестиваль "Наадам", в столице и в аймаках. Это традиционные 3 вида состязаний (Эрийн гурван Наадам) - конные скачки, борьба и стрельба из лука. Президент страны с гостями, императором Японии Нарухито и его супругой. Президент с премьером (удивительно, но он удержался в кресле))
  7. 99. Кушкумбаев А.К., Сабитов Ж.М., Нурманова А.Ш. Шайбани-нама Мухаммада Салиха как источник по истории Джучидов восточного Дешт-и Кыпчака 2025
  8. Вчера
  9. В общем мой предварительный вывод таков: общий предок казахов и узбеков G1b жил в 17 веке (или еще раньше) и мог быть сартом Хорезма. Он, возможно уже мигрировав из Хорезма в Бухару (Шафиркан) или родившись в Шафиркане, положил начало двум ветвям, которые со временем "узбекизировались" и "казахизировались", соответственно. Полагаю сарты Хорезма это в основном автохтонное население, также известное под термином тюркизированные хорезмийцы.
  10. Упоминание № 3. Гейнс А.К. "Киргизские очерки". На выборах волостных в Атбасаре. 1865 год А значит прежнее и правильное название состязания "Көк бөрі" (серый волк), сохранившееся в Степном крае до 20 века. А значит нынешнее название "Көкпар", используемое на юге Казахстана, искаженное (либо от казахского "Көкбөрі", либо от узбекского "Купкари" (тюрк-перс.) и его лучше было бы заменить на правильное.
  11. А.И. Кочешев (коллекция А.И. Щербинина) Почтовая карточка Акмолинская область Кокчетавский уезд 1909 - 1914 г.г. Киргизская зимовка
  12. @АксКерБорж Ну так неудивительно, в состав кыргызов вошли также монголоязычные племена, которые и привнесли это слово им
  13. Что интересно, у кыргызов, казахов слово сохранило значение "шутка" (қалжын), у монголов "плешивый" (халзан). У Рашид ад-Дина упоминается имя Кутур-калджа, переводчики летописи объясняют его как "плешивый шутник" (каз: қотыр - паршивый, плешивый).
  14. Ну все верно если учесть, что большинство казахских родоплемен и есть потомки тех самых татарских племен (окиданенных/омонголенных тюрков). Значит слово карататарское. Могу ошибаться, но это слово есть не только у казахов. У кыргызов точно.
  15. @АксКерБорж Конечно оно не могло зафиксировать абсолютно все тюркские слова, однако само понятие "шутка", "юмор" является по частотности самым употребляемым понятием, следственно и словом. Поэтому если слово "қалжың" - шутка было бы тюркским, оно обязательно было бы зафиксированным хоть в одном средневековом словаре. Поэтому тут ближе монгольская версия, тем более по сведениям Рашид-ад-дина именно монголы употребляют это слово именно в том значении, которое в последствии будет употребляться у казахов.
  16. Л.Н. Гумилев: "... Среди примечательных фактов, касающихся древних тунгусских народов, отметим то, что они разводили и ели свиней, в отличие от хунну". А значит все эти могильники (Иволгинское и другие) принадлежат либо тунгусоязычным народам, либо монголоязычным шивэям, мохэ, либо другим народам. Даже если поразмышлять логически, то кочевой скотоводческий уклад и свиноводство несовместимые вещи, свинья домашнее животное оседлого хозяйства.
  17. А если бы назвали их монголами, то наверно вообще офигели бы. ))
  18. Вы же прекрасно понимаете, что рунические памятники и махмудовский "Диван лугат ат'Тюрк" не могли зафиксировать весь словарный запас тех тюркских народов. В них нет многих слов. Поэтому не аргумент.
  19. @АксКерБорж Ну так этого слово нету ни в древнетюркских языках, ни у Махмуда Кашгари, что свидетельствует об отсутствии этого слово в пратюркском языке. А существование этого слово помимо у казахов это явный след средневековых монголоязычных племен. Если вы это отрицаете безо всякого довода, то мне придется признать ваши мысли просто фантазией.
  20. Вы про это? По-монгольски же шутников называют «калджа» 1409. В тексте – клджа, тюрк, калча (мнг. письм. халджан) означает плешивого и в то же время шутника-забавника. По мне так этот пример наоборот в пользу тюркской лексики татар, потому что в современных монгольских языках его нет, а в тюркских есть.
  21. Очень мало и все они вызывают вопросы. Языковых следов монголов нет ни в одном из порабощенных народов, нет их и в топонимике и в антропонимике (не считая джунгаризмы 17-18 в.в.). Напротив монгольских языках присутствует большой пласт тюркской лексики, словно заимствование имело место в обратном порядке.
  1. Загрузить ещё активность
×
×
  • Создать...