1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167
 
Статьи
 



С.К. Ибрагимов. «Михман-намеи бухара» Рузбехана как источник по истории Казахстана XV—XVI вв.

2.С. 142

известие, Шейбани-хан с благословения богословов Мавераннахра и Хорасана объявил казахам священную войну и в январе 1509 г. выступил против них в поход [5] .

Рузбехан, будучи одним из приближенных Шейбани-хана, сопровождал его в этом походе и "подробно описал все предшествовавшее последнему и причины вызвавшие его; текстуально записал слова Шейбани-хана, подробно отметил все им виденное, до бытовых подробностей включительно" [6] .

Эти весьма примечательные записи дошли до нас в его сочинении "Михман-намеи Бухара", начатого в июле-августе 1509 г. и законченного в августе-сентябре того же года в Бухаре. Последнее и обусловило то, что в сочинении Рузбехана ни слова не сказано о неудачном походе Шейбани-хана в начале 1510 г. против Касым-хана, о чем имеются свидетельства других авторов [7] .

"Михман-намеи Бухара" Рузбехана, написанное на персидском языке, является пока единственным сочинением средневековых авторов, знакомящим нас с бытом и хозяйством казахов в начале XVI в. Вместе с тем в его записях можно встретить не менее оригинальные и пока единственные данные о внешнеторговых связях казахов в начале XVI в., о состоянии городов Туркестан, Сыгнак, Сайрам и их роли в политической и экономической жизни кочевников и т.д. Отдельные, но ценные выдержки из него по хозяйству и быту впервые ввел в науку А.А. Семенов в своей статье "К вопросу о происхождении и составе узбеков Шейбани-хана". На "Михман-намеи Бухара", как на источник по истории Казахстана, указывал в своей работе и П.П. Иванов [8] .

Однако сведения Рузбехана, несмотря на всю оригинальность и большую ценность, до сих пор остаются малоизвестными не только для широкого, круга читателей, но и для специалистов — историков Казахстана. Здесь следует отметить, что "Михман-намеи Бухара" представляет исключительный интерес, как для истории Казахстана, так и Средней Азии периода Шейбани-хана. И поэтому прав проф. А.А. Семенов, когда он пишет, что записки Рузбехана, "современника и близкого к Шейбани-хану человека... к крайнему сожалению, до сих пор не были известны в науке и поэтому не оценены по достоинству" [9] . Учитывая это, мы сочли своим долгом в порядке предварительного сообщения ознакомить читателей с некоторыми сведениями по истории Казахстана, извлеченными из этого сочинения, при этом в ходе изложения материала "Михман-намеи Бухара" Рузбехана нами приводятся для сравнения сведения других авторов о Казахстане.

В одном из первых разделов сочинения Рузбехана "Упоминания обстоятельств, которые были причиной к священной войне против казахов" имеется весьма интересное высказывание. "Три племени,— пишет он,— относятся к узбекам, кои суть славнейшие в улусе Чингис-хана. На сегодняшний день [один из них], все [племена] которого относятся к Шейбану (шейбанион), и Его Величество через целый ряд предков был и есть их хан;


5 Там же, лл. 40 а, б.
6 А.А. Семенов. К вопросу о происхождении и составе узбеков Шейбани-хана. Материалы по истории таджиков и узбеков..., стр. 21.
7 См. Извлечения из сочинения Хондем ира "Хабиб ас-Сияр", Мухаммед-Хайдара "Тарихи Рашиди" в работе В.В. Вельяминова-3ернова "Исследование о касымовских царях и царевичах", ч. 2. СПб, 1864, стр. 224, 260.
8 П.П. Иванов. Казахи и кокандское ханство.— Зап. ИВ АН СССР, т. VII. 1939, стр. 93.
9 А. А. Семенов. К вопросу с происхождении и составе...,  стр. 21.

 

Назад  1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17  Вперед
27 октября 2009      Автор: admin      Просмотров: 58260      

Другие статьи из этой рубрики

Илиуф Хаджи-Мурат. Кто вы, чала-казаки? Этиология слова.

Историки и этнографы едины во мнении о том, что прежнее казахское общество состояло из трех социальных слоев. Высшее положение в ее архитектонике занимали представители сословия aq süyek (букв. ‘белая кость’), в которое включались чингизиды-töreler (töre, букв. ‘закон’), и потомки первых проповедников ислама-hodjalar (hodja, букв. ‘хозяин, господин’). Потомки Чингиз-хана, известные также под обобщающим именем töre süyek, имели титул султана и право занимать ханский престол. Отметим, что приведенное сложное название, сокращенное до слова töre, приобрело в казахском языке значения ‘историч. чингизид; аристократ; господин; иронич. начальник’. Среди группы hodjalar, иногда именуемой сословием asıl süyek (букв. ‘благородная кость’), особо почитаемыми были потомки пророка Мухаммеда – сеиды (seyitter). Принадлежность к высшим стратам общества была обусловлена происхождением. Казахская аристократия обладала особым социально-правовым статусом, занимала привилегированное положение в структуре общественных отношений.

О старом названии Алма-Ата. Часть III.

Слово яблоко существует во всех индо-европейских (и.-е.) языках. Для названия яблока и яблони существовало и.е. слово *abel (восстановление Дыбо), *ablu-aplu (восстановление Рона-Тас) может быть реконструирована для и.е. языка (от него нем. Apfel, рус. яблоко, лит. abuolis, лат. топоним Abella, кельт. avallo, aval). Греки называли яблоко mhlon и яблоню mhlea, по-албански яблоко – mollе, по-латински mаlus "яблоня", а хеттское название – šamalu. Сюда же может быть отнесено санс. amla "кислый". Если сравнить все эти слова, то можно прийти к выводу, что все индоевропейские слова могли быть общего происхождения, если бы исходной формой была *amal.

Тулибаева Ж.М. Бухарские и кокандские источники по истории казахов и Казахстана

В Бухаре в XVIII в. создается ряд исторических сочинений, имеющих большую ценность для изучения истории Бухарского ханства [1, 41]. Одним из таких источников является труд Мухаммада Вафа Карминаги "Тухфат ал-хани" ("Ханский подарок"). Сочинение известно также под названием "Тарих-и Рахим-хан" ("История Рахим-хана").

С.К. Косанбаев Формирование и развитие казахской этнографической науки в 1918 - 1924 гг.

В 1918 г. в Ташкенте по инициативе передовой туркестанской интеллигенции (в т.ч. - и казахской) были открыты Туркестанский народный университет (ТуркНУ) и Туркестанский Восточный институт (ТВИ). В рамках их структуры начали функционировать кафедры казахской этнографии и казахского языка. Лекции на этих кафедрах читал известнsй этнограф и фольклорист, большой знаток культуры казахского этноса А.А.Диваев. Он разработал и издал специальную программу по казахской этнографии. Она была опубликована (вместе с рядом лекций и научных статей автора) в университетских изданиях - газете "Народный Университет" и журнале "Еженедельник Народного Университета".

Ж.М. Тулибаева. Персоязычные источники по истории казахского народа XIV–XV веков

Начиная с XI в. обширная территория от Днестра и северных берегов Черного моря до Иртыша и озера Балхаш носила название Дешт-и Кипчак. Западный Дешт-и Кипчак простирался с востока на запад от Яика до Днестра, а с юга на север – от Черного и Каспийского морей до г. Укека. Восточный Дешт-и Кипчак занимал земли от Иртыша до Яика и от озера Балхаш и низовьев Сырдарьи до Тобола. В XIII в. Дешт-и Кипчак вошел в состав улуса Джучи (Золотая Орда), основная масса населения которого состояла из тюркских и монгольских кочевых родов и племен.
 
 

"Евразийский исторический сервер"
1999-2020 © Абдуманапов Рустам
Пользовательское Соглашение

письменность | языкознание | хронология | генеалогия | угол зрения
главная | о проекте | словарь

Вопрос копирования материалов
Партнер: Кыргызский эпос "Манас"